
"... Shall i part my hair behind? Do i dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathes with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown. "
- fra T. S. Eliot - "The love song of J. Alfred Prufrock"
Glædelig Jul alle sammen!
Min gave til jer, der i groupie-kælen fortvivlelse har længtes i evigheder, er et par nye tegninger - Right here!
venligst/
Johannes
3 kommentarer:
Han var noget af en rytmeboks, ham Eliot!
You speak the truth my friend!
Specielt hvis man læser hele digtet som jo strækker sig over et par sider.
Vi har også stadig et par eksemplarer af Torkil Brøndums oversættelse af fire kvartetter hvis det var noget ;)
uh! det lyder faktisk ret tiltalende... hvad er i øvrigt din emailadresse? nogle gange er det lidt belastende at skrive sammen på blogs.
Send en kommentar